We use cookies and third party services such as Google Analytics to help us improve your experience using the website.
We do not share or sell personally identifying information about you with third parties.
You are invited to use our website for booking or obtaining quotes relating to specific voiceover projects.
Any other use of specific voiceover artist details is forbidden under our T&Cs -
including if you're offering services (free or paid for).
Breach of this request may result in you being blocked from our website,
legal action from ourselves or our voiceover artists.
Important Legal Notice
You are invited to use voiceover artist contact details on our website for
booking or obtaining quotes relating to specific voiceover projects.
Any other use is strictly forbidden under our terms and conditions -
including offering services (free or paid for).
Breach of this request may result in you being blocked, legal action, and you may be liable for a fine under GDPR rules.
Are you sure?
Text to change
Thanks
Text to change
Flemish voiceover artists
"Flemish" is a term often used to describe the variant of Dutch spoken in the northern part of Belgium, known as Flanders. Technically, Flemish is not a separate language, but a collective term for the Dutch dialects spoken in Flanders, which have some differences in pronunciation, vocabulary, and syntax compared to the Dutch spoken in the Netherlands.
In the context of voiceover recordings, the use of Flemish or Dutch would largely depend on the target audience. Flemish voiceovers would be most appropriate for content aimed specifically at an audience in Flanders. There are some differences in pronunciation between Flemish and Dutch: the most notable one is the softer 'g' sound in Flemish. The vocabulary can also differ slightly, with certain words and expressions being used exclusively in one region or the other.
Looking for a Flemish Voiceover? Please get in touch with us if you're looking for a Flemish native speaker for your voiceover project.